Я. Костин
Ахматовские Чтения в Бостоне
"Темен жребий русского поэта", - эти слова Максимилиана Волошина полностью применимы к судьбе Анны Ахматовой. Всем памятны вехи ее трагической жизни: триумфальный дебют юной красавицы в десятые годы и кровавый ужас первых послереволюционных лет, когда были написаны "Все расхищено, предано, продано..." и "Страх, во тьме перебирая вещи,/Лунный луч наводит на топор..."; немота конца двадцатых - начала тридцатых годов, а затем - тюремные очереди ежовщины и высокий трагизм "Реквиема"; Колонный зал в январе 1946-го, устроивший овацию первым поэтам России - Анне Ахматовой и Борису Пастернаку, и вслед за тем - чудовищная расправа, ждановский доклад и постановление, еще совсем недавно входившее в школьную программу.
1989 год объявлен ЮНЕСКО годом Ахматовой. Столетие королевы русской поэзии празднует сегодня весь культурный мир: издаются воспоминания, книги о ее жизни и творчестве, снимаются документальные фильмы, проводятся научные симпозиумы.
Один из них - первый и пока единственный на американском континенте - состоялся в Бостонском колледже 24-26 мая. Организаторы и инициаторы "Ахматовских чтений", профессора Григорий Тамарченко и Ефим Эткинд, проделали огромную организационную работу. Самое активное участие в подготовке симпозиума принимал заведующий кафедрой славянских и восточных языков Бостонского колледжа профессор М.О. Коннолли.
Многочисленная русская и американская публика (на всех пяти сессиях присутствовало от 150 до 200 человек) с неослабевающим интересом слушала воспоминания и доклады о замечательном поэте, всей своей жизнью завоевавшей право сказать о себе: "Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был".
С воспоминаниями о встречах и разговорах с Ахматовой выступили ее близкие друзья, приехавшие из Москвы: поэт Семен Липкий, театровед Виталий Виленкин, ученик Ахматовой, поэт Евгений Рейн, а также ленинградский инженер-кораблестроитель Натан Готхарт, ныне живущий в Бостоне (он не раз общался с Анной Андреевной в последние годы ее жизни). О юношеских встречах с Ахматовой рассказал историк античной литературы, профессор Женевского университета Симон Маркиш. О личных и творческих отношениях между Ахматовой и Пастернаком размышлял в своих чрезвычайно интересных воспоминаниях известный лингвист Вячеслав Иванов, близко знавший обоих поэтов.
Облик Анны Ахматовой - поэта и человека - дорисовали в своих докладах исследователи ее биографии и творчества. Анна Саакянц (Москва) сопоставила двух великих женщин-поэтов нашего века - Ахматову и Цветаеву, обрисовав противоположность их характеров и мировосприятия едва ли не с художественной рельефностью, как сказал при обсуждении докладов поэт Семен Липкин.
Соня Китчан (Гарвардский университет) проследила историю отношений Анны Ахматовой с ее последним мужем историком искусства Николаем Пуниным,погибшим,после второго ареста в 1949 году, в сталинских лагерях.
Игорь Голомшток (Оксфорд) сообщил о своих встречах с тем, кого Анна Ахматова в "Поэме без героя" назвала "гостем из будущего", с прославленным британским историком и философом Исайей Берлиным, сэром Исайей, - это ему посвящены страшные строки из той же поэмы:
"За тебя я заплатила чистоганом, Десять лет я проходила под наганом".
О художественной силе и творческих противоречиях поэзии Ахматовой проникновенно говорил поэт Наум Коржавин (Бостон). Профессор Виктор Эрлих (Йельский университет) посвятил свой доклад теме двадцатого века у поэта: в центре его рассуждений было стихотворение "Чем хуже этот век предшествующих...".
Это же произведение стало темой доклада Анны Тамарченко (Гарвардский университет), рассмотревшей проблему эмиграции в творчестве Ахматовой.
Из докладов, посвященных специальным вопросам поэтики, следует отметить работу Михаила Крепса (Бостонский колледж), которому удалось сказать немало нового о поэтике Ахматовой десятых годов. Юрий Штридтер (Гарвардский университет) рассмотрел в своем содержательном докладе знаменитую монографию Бориса Эйхенбаума (1923 г.) и труды других ученых, близких к "формальной школе" - Р. Якобсона, В. Жирмунского, а также лингвостилистические исследования В. Виноградова. Лаврентий Джонс (Бостонский колледж) на детальном анализе двух ранних стихотворений продемонстрировал особенности звукописи в поэзии Ахматовой.
Жанру поэмы, как его понимала Анна Ахматова, был посвящен доклад Сэма Драйвер (университет Браун). К нему примыкало исследование Ефима Эткинда (Париж), рассматривавшего "Реквием" не как цикл стихов, но как целостное произведение - как поэму. О самой значительной из поэм Ахматовой, "Поэме без героя", говорила московская поэтесса Инна Лиснянская, показавшая, что так называемая "ахматовская строфа" восходит не только к Михаилу Кузмину, но в гораздо большей степени к стихотворению Марины Цветаевой о кавалере Де Грие. В тексте поэмы Инна Лиснянская обнаружила цветаевские реминисценции.
Во второй день "Ахматовских чтений" с большим успехом прошел вечер "Московские поэты в Бостоне": свои стихи читали Инна Лиснянская, Семен Липкин, Евгений Рейн. В заключение чтений были показаны документальные фильмы, посвященные Ахматовой. В одном из кадров зрители видят рукопись знаменитого трагического стихотворения:
А я иду - за мной беда
Не прямо и не косо,
А в никуда и в никогда,
Как поезда с откоса.
Анна Ахматова не могла думать иначе о своей страшной и горькой судьбе. Теперь, почти через четверть века после смерти и через сто лет после рождения Ахматовой мы видим триумф ее поэзии. Нет, не "в никуда и в никогда" - а вверх и вверх: с каждым годом звезда ахматовской поэзии разгорается все ярче.
Бостон, Май 1989 г.