Сегодня. - 1994. - № 247 (354). - 27 дек. - Вт. - С. 6.

Марина Сказкина
"И упало каменное слово…"

    Единственный в своем роде московский музей Анны Ахматовой расположен в квартире Ирины и Марка Баженовых. Их собрание насчитывает около 14 тысяч экспонатов: книги, рисунки, уникальные фотографии, сборники стихов Анны Андреевны, а также многочисленные исследования, посвященные творчеству и жизни Ахматовой. Среди них - "Воспоминания об Анне Ахматовой" Льва Озерова, книга Михаила Кралина "Артур и Анна", посвященная отношениям композитора Артура Лурье и Анны Ахматовой, работа Элиан Мок-Бикер "Коломбина десятых годов", рассказывающая о дружбе Ахматовой с Ольгой Глебовой-Судейкиной, чье имя встречается в ранних стихах поэтессы.
    В собрании также представлена книга "Анна Ахматова" английской исследовательницы творчества поэтессы Аманды Хейт. По словам автора воспоминаний, она познакомилась с Ахматовой, когда после долгих лет запрета на ее произведения в начале 60-х годов к ней возрос интерес за рубежом. Ахматову стали донимать бесконечными просьбами дать новые стихи.
    Однако многими публикациями она была недовольна (в частности, воспоминаниями С. Маковского о ее первом муже). Аманда Хейт в ту пору работала в СССР и, таким образом, имела возможность встречаться с друзьями Ахматовой, а также филологами, хорошо знакомыми с творчеством поэтессы.
    Значительная часть собрания отражает кампанию травли поэтессы в печати в 1946 году. Один весьма весьма известный деятель культуры, впоследствии сказавший, что расправа Жданова с Ахматовой его ошеломила, тогда писал: "Я не отнимаю у Ахматовой профессионального умения. Но она и до революции не была выдающимся явлением. Ахматова получила нездоровую и незаслуженную популярность"... Комментарием к этому разделу служат ахматовские строчки: "И упало каменное слово на мою еще живую грудь".
    В собрании Баженовых хранится и наделавшая в свое время много шума статья Н. Харджиева "О переводах в литературном наследии Анны Ахматовой". Автор утверждал: "Много переводов сделано Ахматовой единолично. Не меньшее количество принадлежит мне. При этом необходимо иметь в виду, что многие переводы подвергались совместному редактированию". Ответом явилась статья Льва Озерова "На запятках ахматовской кареты", в которой он, отвергая притязания Харджиева, в частности, пишет: "Тщеславие становится болезнью, если ему дать волю. Эта воля может обернуться и скандалом, и сенсацией..."
    В собрании представлены многочисленные портреты Ахматовой. Наиболее ценные из них - рисунки Модильяни, который встречался с поэтессой в Париже, работы московского графика Моисея Лянглебена, выполненные им незадолго до смерти Ахматовой, а также портреты Анны Андреевны кисти Л. Бруни и В. Белкина.
    Несколько альбомов уникальных фотографий, среди которых работы известного фотографа 20-х годов М. Наппельбаума, охватывают период с 1889 по 1960-е годы. На снимках начала века - маленькая Аня Горенко с родителями Андреем Антоновичем и Инной Эразмовной; 1915 год - Анна Ахматова с мужем Николаем Гумилевым и сыном Левой; конец 40-х годов - Анна Ахматова в ленинградском доме на Фонтанке, 34; 1964 год - вручение поэтессе международной литературной премии в городе Катания (Италия). Собрание завершает снимок Комаровского кладбища, где в 1966 году была похоронена Анна Ахматова.

  Яндекс цитирования