Надежда Мандельштам - Анне Ахматовой

Литературное обозрение. - 1991. - № 1. - С. 97-105.

    Публикуемые письма Н. Я. Мандельштам к А. А. Ахматовой охватывают период с 1950 по 1964 год. Они хранятся в той части архива А. А. Ахматовой, которая в 1967 году поступила в Отдел рукописей Государственной Публичной библиотеки (ф. 1073, ед. хр. 892). После публикации "Листков из дневника" А. А. Ахматовой и выхода в печати "Воспоминаний", "Второй книги" и "Книги третьей" Н. Я. Мандельштам излишне пересказывать насыщенную событиями историю их взаимоотношений. Эта дружба по временам осложнялась недоразумениями, однако она неизменно питалась любовью к "божественной гармонии, которую зовут стихами Осипа Мандельштама", и сознанием необходимости собрать, сберечь и передать эти стихи следующим поколениям. По словам Н. Я. Мандельштам, у Ахматовой и Мандельштама были "общий путь, одинаковое понимание самых существенных вещей и взаимная поддержка в труде и всех бедах", а Надежда Яковлевна была для Ахматовой "все, что осталось... от Оси". И она хранила его стихи, добивалась реабилитации, потом хлопотала об издании, писала воспоминания.
    Многие сюжеты, присутствующие в письмах Н. Я. Мандельштам, мы находим впоследствии в ее "Воспоминаниях" и "Второй книге" почти без изменений (о Вл. Соловьеве, рассказ о "Моисее" А. Шёнберга). Некоторые эпизоды в письмах к А. А. Ахматовой изложены иначе, чем потом описаны в книгах (например, вопрос о квартире); какие-то темы освещены для нас по-новому (письма о критических статьях, "периоде удушья"). Следует заметить, что письма Надежды Яковлевны помогали Анне Андреевне в работе над "Листками из дневника". (Ср. цитацию в них сохранившегося в памяти Н. Я. Мандельштам высказывания Осипа Эмильевича: "У меня рифм нет - рифмы у Асеева" и др.)
    В данной публикации представлены также письма личного и бытового характера. Отсеивать их мы не вправе: жизнь человека слагается из повседневных обстоятельств. Есть не очень лестные характеристики людей, но судьба Н. Я. Мандельштам не располагала к взвешенности оценок.
    Ответные письма А. А. Ахматовой к Н. Я. Мандельштам находятся в архиве Мандельштама в библиотеке Принстонского университета в США.
    Среди немногочисленных известных ныне архивных материалов об О. Э. Мандельштаме письма Надежды Яковлевны к Анне Андреевне Ахматовой - уникальный источник.
    Письма публикуются без сокращений, в хрологическом порядке, даты и место написания в большинстве случаев установлены по почтовым штемпелям. Необходимые комментарии к именам даются при первом их упоминании. Общеизвестные факты и лица не комментируются.
    Всем коллегам, содействовавшим появлению этой публикации, приношу сердечную признательность.

11 марта [19.. Ташкент]
    Милая Ануш!1
    Послала Вам с аэродрома телеграмму. На столе лежит талон на звонок в Ленинград, но я потеряла номер телефона. Телеграфируйте мне Ваш номер, чтобы я могла позвонить.
    Чувствую себя хорошо и радуюсь весне в Ташкенте. Эдик и Лариса2 очень хороши.
    Скучаю по Вас. Страшно хочу видеть. Беспокоюсь. Как Вам сейчас?
    Вернувшись, съезжу к Вам, если не встречу Вас, как я надеюсь, в Москве.
    Крепко Вас целую. Не забывайте меня.
Надя.
    Ташкент, Бородинская, 24. Бабаеву*

[1950-51. Ульяновск]
    Ануш, лучший, большой мой! Я уже в Ульяновске. У меня сменилась зав. кафедрой. Иначе говоря, старую суку сняли. Мне немного легче. Может, в самом деле…
    Ольга Петровна Любищева3 - славная баба, но сейчас бушует, потому что кто-то опоздал к обеду. Напишите мне с ней о квартире4 (o решении с Ирой...5 о себе). Я очень по Вас скучаю, даже позвонила Эмме6. Еще увидимся, правда?
    Друзья моих друзей - мои друзья. Ольга Петровна - мое единственное утешение.

23 июня [1956. Ленинград]
    Ануш! Поздравляю Вас и крепко целую. Лева7 Вам скажет, почему я не могу приехать. До сих пор я не подготовилась к защите - а у меня осталось два дня8. После защиты, если Вы не приедете, я заеду перед отъездом к Вам (даже если провалю, а на это появляются шансы). Сегодня я, может, поеду к Адмони9, а то весь день буду сидеть дома и готовиться. Эмма сбежала к Вам10 от отвращения ко мне. Это у нее повторяется каждые шесть месяцев, мы привыкли - не беда. Знаете, кто неистово звонит - Карлица11!! Оповещенная Софьей Казимировной12. Ей, наверное, уже лет сто. Она требует, чтобы я пришла к ней в гости. Уф... Я сбегу в Москву. Помните скарлатину и балахану?13
    Целую, Ануш, скучаю, Ануш. Ах Ануш, Ануш.
Надя.
    Если провалю, возьмите к себе. Будем жить на даче зимой. Я буду чистить снег и все устраивать для большого писа.

3 марта [1957? Москва]
    Ануш!
    Когда я говорила с Сурковым14, он несколько раз спрашивал про Вас.
    Между прочим посоветовал не добавлять ничего в книгу15, чтобы ускорить ее выпуск. Я не знаю, что надо делать, но решила Вам сообщить об этом. Я просила Эмму сообщить Вам по телефону, но она может не передать Вам.
    Он говорил, что это задержки, а надо спешить, чтобы, наконец, вышла книга и была пробита "брешь". Они сейчас добрые - вот смысл его слов.
    Я очень волнуюсь, утвердят ли комиссию16 в том виде, какой был намечен.
    Кстати, я забыла, что потеряла регистрацию моего брака с Осей. Я еще могу оказаться не вдовой. Тогда вдовой будет Евг<ений> Эм<илиевич>17. Это очень смешно, но все же может быть маленьким осложнением. Тата Лившиц18 - была, кажется, свидетелем этой грозной процедуры в Киеве в 1922 году. Меня без этой бумажки не брали в штабной вагон. Нельзя ли попросить ее написать соответствующие показания? Я не знаю ее адреса.
    Получили ли Вы телеграмму от Никитки19. Ее отправляли Эдик (он очень мил) и Варя20. Никитка грозно этого требовал, "Иначе она меня забудет".
    Целую Вас крепко. Привет Вашим. Надя

[16 марта 1957. Москва]
Телеграмма
    Аничка комиссия создана состав без изменения21 Целую всех Надя

31 марта [1957. Чебоксары]
    Ануш, милый!
    У меня к Вам такая просьба: надо написать Суркову, что мы просим его быть председателем комиссии. Он ждет таких писем. Мое уже лежит у Жени22. Пошлите (не откладывая) и свое Жене. Сурков уезжает, и ему, может, нужно это письмо до отъезда. Я написала в форме письма - "очень прошу Вас" и "я надеюсь, Вы не откажете". Прибавила личную записочку. Кстати, он помнил все, что было в неотвеченных письмах. Его формула во время разговора "я Вам худого совета не дам". Я ему верю, - кстати, я с ним говорила после статьи в "Крокодиле". И спокойно предложила Эренбурга23. Он весело смеялся. Одно печально, статья действительно не тае...
    Только что Сурков в Гослите у директора требовал издания полного Оси и Рильке24.
    Меня очень порадовала Наташа25 (которой стихи про Наташу). Она чудная.
    Эмма писала, что Лева получил комнату26. Очень рада. Сердечный привет всем. Вас очень крепко
    - Целую - и всех.
Надя.
    P. S. Женин адрес: Страстной б., № 6, кв. 34.
    Не откладывайте. Он скоро уезжает, а ему, может, нужно сразу. Орлов27 очень внимателен.
    Я ему написала, что хотела бы, чтобы Осю редактировали он и Николай Ив<анович>.
28     Думаю, что я этого добьюсь. Не печатанья - но хоть подготовки издания. А не зайти ли Вам к Лине Самойловне Рудаковой29, Эмма знает адрес. Сурков ищет по архивам Осино наследство. Надо узнать уже!
    Женин телефон: Б94690.

28 мая [1957. Чебоксары]
Ануш - голубка!
    Орлов телеграфировал, что план "Библиотеки" утвержден. Но раньше он мне объяснял, что будет утверждение плана 1958 г. В телеграмме деталей нет. Было это после второго дня Пленума и выступления Дымшица30.
    Не знаю, когда приеду в Москву. Вероятно, числа 15-ого. Вероятно, буду на 2-3 дня в Ленинграде. Целую крепко. Очень скучаю.
Надя.

[Кон. июля 1957. - Верея, Моск. обл.]
    Анюша! Это объяснение того, что происходило в Союзе в эти дни. Вопрос о квартире возник, когда Сурков, разговаривая со мной, спросил про Вас. Из общей ситуации он сам сделал вывод, что Вам нужна комната для работы. Сказал, что больше этого не забудет и ахнул, как он мог упустить это раньше. Лицемерия в этих вздохах не было. Но этим разговором я осталась недовольна и тихо шипела на А. Ал. Однако на следующий день меня вызвал некий Воронков31, расспросил и заявил, что у меня с Вами будет двухкомнатная квартира32. Я спросила, можно ли Вам сообщить об этом, т. е. наверняка ли будет, Он ответил, что утром был секретариат и Сурков провел этот вопрос. Я ему повторила, что условием является сохранение ленинградской квартиры. Он - Сурков - это взял на себя, как и мою прописку. Прошло несколько дней, и он, вместо того чтобы вызвать меня, позвонил Вам. Теперь мы договорились, что все переговоры будут вестись через меня. Именно тогда, в первую встречу, возник вопрос об Ардове33 и о том, захотите ли Вы жить со мной. Поставил его не Воронков, а мелкий служащий. А Воронков только спросил, какие у нас отношения и не сочтете ли Вы такую квартиру коммунальной, на что я нагло объяснила, что мы обожаем друг друга. Следующий этап. - Я опять была у Суркова после "Знамени" в четверг 18 июля. Он просил меня сообщить Вам, что лучше жить на птичьем положении в Ленинграде, и предложил перевести квартиру на Ирино имя. Условились встретиться в понедельник. В понедельник же мне позвонил Воронков - и я к нему приехала. Что делать? Обе мы в списке, который нужно сдавать в Моссовет (вселение в августе), а неизвестно, что в Ленинграде. Вселять ли меня без вас и т. д. Отложили решение до приезда Суркова. К Суркову Воронков и еще какой-то спец по квартирам ворвались, как только вошла я. Я нарисовала им план Вашей квартиры и объяснила, что Ире будет ее трудно удержать, если не будет солидно все оформлено. Речь, разумеется, шла не об удобствах Иры, а о том, что Вас нельзя отрывать от Ленинграда (вся жизнь и вся поэтическая деятельность, как объяснил Сурков). Предложил отложить наше устройство до ноября. Меня тоже сняли со списков. В ноябре будет 1) заселяться новый дом 2) и квартиры в Фурмановом. Я подала по просьбе Воронкова мотивированное заявление о Вас 1) Как Вы связаны с Ленинградом и 2) что Вы делаете в Москве (переводческая деятельность). Эта мотивировка будет использована в письме в Совет Министров РСФСР. Вам волноваться нечего - Вы можете на этом только приобрести базу в Москве. Рискую только я. Если изменится что-нибудь в моем положении, я рискую в ноябре ничего не получить. Авось не случится. Еще деталь - в последнем разговоре с Воронковым я сказала, что на Фурмановом нет лифта, но он ответил, что это старый дом и никто не собирается нас селить в старый дом. Он для нас намечает новый дом у Белорусского вокзала. Сурков же клялся, что все будет сделано по первому классу. Сурков во всем ведет себя безупречно. Кстати, по поводу "Знамени". Он хотел написать от имени комиссии письмо (открытое) с протестом в "Знамя". Просил 34меня написать проект. Но я, когда писала, поняла, что у меня нет слов, способных быть напечатанными, по этому поводу.
    Сначала я говорила ему, что не оставлю этого так, но теперь у меня появилась глубокая апатия. Посмертная травля Оси со стороны "Знамени" вероятно, "Литгазеты" и, может быть, "Звезды" прольет свет на какие-то черты биографии. Мы расстались с Сурковым во вторник. Он хотел отредактировать мой проект письма, чтобы его подписали члены комиссии по наследству. А я - что мне достаточно его отношения, которое меня успокоило, и что впредь я просто не буду читать журналов, которые печатают Коваленкова... Мне действительно стало все равно. Никакая комиссия не сможет действовать грязными методами Коваленкова (кстати, это клевета и на Есенина; отношения были странные, но дружественные. Осмеркину35 Есенин говорил, что он "этого жида любит"; встретили мы его чуть ли не накануне самоубийства, он звал в трактир, и Ося долго каялся, что не пошел). Если писать письмо, придется повторять и мусолить Коваленсковские перлы "собирался бить" и "было за что". Я этого не могу, а Ося, слава богу, умер35a.
    В общем, я уехала в Верею, не закончив дела с письмом36. С квартирой мне или Вам надо быть осенью. Я буду в сентябре и в ноябре.
    Устала я страшно. Сейчас Верейская тишина меня чуточку успокоила.
    У меня просьба - телеграфируйте, получив это письмо, в Верею (город Верея Московской, Больничная, 11 /43).
    Вторая просьба: Я не могу найти Осину детскую книгу "Кухня" (изд. Мысль (?), Ленинград, 1926), стихов (перевод со старофранц.) об Алексее ("Россия" 1924 или 1925) и стихотворения "Приглашение на луну" (не помню, где напечатано). В Ленинской нет. (Потеряно.) "Алексей", вероятно, в журнале "Россия" за 1924 или 1925 год37. В Ленинской разрозненный комплект. Попросите кого-нибудь посмотреть в Публичной38 и в случае удачи прислать мнетекст.Япоэтим стихам очень тоскую. В Верее буду месяц.
Жду известий. Надя.
    В архивах ничего не нашла. Я уже введена в права наследства39.

[1958. Чебоксары]
    Анюша! К 20-ому я буду в Москве. Как будто комната у меня все же будет. Как нам повидаться? Может, приехать на несколько дней в Ленинград?
    План "Библиотеки Поэта" утвержден. С Николашей40 будут заключать договор. Меня предупреждают, что в основном будет издаваться старое. Посмотрим.
    Читая Осин архив, я увидела, что у него был период удушья, когда он рвался в судьи поэзии, хотя ведь это не ему было делать - ведь сам-то он подсудимый. Это период статей в "Русском Искусстве"41, где все оценки всех поэтов кривы и косы. Здесь был какой-то роковой момент, когда что-то похожее на голос Городецкого42 прорывалось у него. Это мгновение - и ужасно горькое. Когда он собирал книгу статей, я спросила его, почему он не печатает статью из "Русского Иск<усства>". Он сказал: это не то. Больше я от него ничего не добилась. Только сейчас я увидела, что он именно от нее и присных отрекается в предисловии к сборнику статей. Кроме этой статьи у него был еще ряд статей (о Вас там нет ничего), где масса кривых оценок и глупостей, совершенно на него не похожих. Тут в чем дело: когда у него влюбленность в чьи-то стихи - у него голос поэта. Когда он отмахивается от чужих стихов - он сам не свой: онемел бы в Городецкого. По-моему, именно за это он расплатился периодом, когда он не писал стихов, - этим удушьем43. За то, что был умным. Я вспоминаю, как это удушье приходило. Это были счеты с лефом: "Вот у Асеева есть рифма, а у меня нет..."44. Я и тогда понимала, что о хорошей рифме ему полагается заботиться в шуточных стихах. Затем какой-то Голосовкер45 (это не ЛЕФ) спросил его на бульваре: "Какие стихи вы сейчас пишете?" И он уверял, что уже не может писать стихов из-за Голосовкера и т. п. Потом он мне сказал, что у него все время - был ли он в своих или в чужих стихах - был какой-то деревянный звук в ушах - вроде Асеева. А когда все это ушло, он все хотел, чтобы сам Кирсанов46 признал его. Я смеялась и дразнила его, но сейчас я вдруг что-то поняла, читая архив. Именно это назойливое волнение, страх остаться одному и метание в оценках других и себя, когда наступал со своими мерками (Леф). Это, кстати, не только в статьях о стихах, но и о прозе - какие-то губительные боковые ходы (мое прямое дело тараторит вкось). Период журнализма (оценочные статьи о стихах)**, это двадцать второй, кажется, год, он мне как-то сказал ("Когда был Лежнев и все эти статьи"), стоил ему не меньше, чем переводы. Даже больше. А я не поняла, а сейчас увидела (увидела на статейке о прозе), что это правда.
    Я Вам пишу, потому что именно что-то, напомнившее мне гнусный голос Городецкого, испугало меня, я вспомнила, как у нас с Осей все рвалось в эти два, кажется, года. Как в "Шуме времени" где-то тоже что-то такое прорвалось и т. п. (голос пересмотра чего-то, между прочим, школы). Была, очевидно, страшная минута, когда он мог стать Городецким (кстати, его - и потом - раздражал Шкловский47. Он говорил, что он противопоказан всякому поэту. Бриковские истины48 у нас изрекал всегда Шкловский. Огорчившая меня статья о "Серапионовых братьях" - она сплошные перевернутые прогнозы). К статьям в "Русском Искусстве" я относилась как к чему-то случайному, вспоминая все прямо противоположное, что он всегда - потом и раньше - говорил. Теперь я вижу, что это был роковой момент - он тогда мог погибнуть. Этого больного очень мало - это тонет в жизнеутверждающем (чудные фельетоны о Сухаревке, о Киеве, о Батуме и т. п.). Если б я не знала Городецкого, я бы, может, не увидела бы этого. Но - увы! - я его видела - и поняла. Жаль, что я тогда была молодой дурой.
    Я действительно должна заставить Николашу записать почему появились вступительные строчки о "случайных" статьях перед сборником статей, который он выпустил. Он тогда злился, когда его уговаривали издать "полный" сборник статей; таких разговоров при мне было несколько. Затем он собрал сборник статей и фельетонов для какого-то издательства в Киеве (там был Ушаков49), и эти разговоры повторились (26 год). Женя тоже их помнит. Переписанную статью из "Р<усского> Иск<усства>" он сразу порвал и не оставил ее в архиве - и еще ту статью о прозе, о которой я пишу (там ничего особенного - о фольклоре у Серапионов). Но у Жени нашелся второй экземпляр (о прозе) и я его бросила в архив. Вот сейчас и прочла.
    Все это письмо очень бестолково. Вы выбросьте его. Но просто это продолжает наш разговор о статье о поэзии в "Р<усском> Иск<усстве>", и я вдруг поняла, что это не какая-то глупая случайность, а просто момент - быть или не быть.
    И я поняла, как Вы были правы, когда сказали, чтобы я записала, как он относился к статьям "случайным" и каковы у него были постоянные, а не "случайные" оценки. Как хорошо, что мы встретились в Детском Селе в тот год...50 После этого "городецкое" и "лефовское" отступило навсегда. Не было даже самых крошечных рецидивов. Каким Вы были молодцом в отношениях с Осей - до чего Вы были умнее всех мужчин. Целую Вас. Надя.
    А Вы в Москве не будете? Как быть? Я приеду в Москву и позвоню.
    Письмо выбросьте. Я постараюсь все записать толково и передать в Союз Писателей с архивом и подготовленным собранием. Это в биографической справке, которую должна составить комиссия по наследству.
    Ануш, голубка, я почему-то Вам все выложила и ничего не сказала о себе и не спросила о Вас. И вообще я, по-моему, пишу Вам в первый раз в жизни. Письмо дурацкое. Я бы сказала все гораздо толковее. И жаль, что теперь, понимая, я не могу уже сказать этого Осе.
    А Вы в Москве не будете? Как быть? Я приеду в Москву и позвоню.

3 июля [1959. Таруса]
    Ануш, родная моя! Хорошо, что мы встретились и посидели на скамеечке, но плохо, что я сразу уехала. Сколько уже лет каждая встреча для нас чудо, подарок судьбы и нечто происходящее вопреки всему.
    Я действительно вспомнила все - террасу в Детском Селе, и как Вы взяли будильник, когда мы поехали кататься на рысачке51, Ваше гарусное одеяло и диван на Фонтанке52, когда Вы сказали "мне здесь плохо", приезды на Нащокинский53 и пир нищих, Воронежскую зиму54, Ташкент55 и наезды в Москву. Еще на Нащокинском Вы мне сказали, что мы будем встречаться в Москве... Помните?
    Мне не хочется, чтобы Вы уехали, не повидавшись со мной еще раз. Я знаю, что Вы уезжаете всегда внезапно, вдруг срываетесь с места. Попробуйте на этот раз предупредить меня за несколько дней, и я приеду еще на 2-3 дня. Позвоните Варюше и велите ей дать мне телеграмму.
    Ануш, очень сложно жить в разных городах и с таким трудом добираться до места свидания. Но оно необходимо.
    Женя тоже говорит, что все его знакомые (молодые) очень радуются Вашей книге56 и умеют отделить подлинное; они видят за ним то, чего нет, и полны волнения и интереса.
    Мика Голышев57, молчащий физик, точно передал Ваш рассказ про "Известия" и очень его оценил.
    Целую Вас.
Надя.

8 октября [1959. Таруса]
    Ануш!
    Дом оказался чудным58. Все наладилось. Я не скучаю и еще не опомнилась. Первым, вероятно, приедет Женя, на один-два дня, посмотреть, как я живу. Повидайтесь с ним, расскажите ему о своей жизни.
    Приезжайте хоть на несколько дней сейчас. У осени есть такая прелесть, которую ничем не заменишь. Зима и снег придут, я буду на месте, и Вы приедете надолго.
    Мне очень грустно. Пока потому, что я здесь одна.
    Проезжайте только с опытным шофером. Сын Елены Михайловны59 - красавец, рожденный быть шофером знатной дамы, - сбросил меня в канаву. Хорошо, что не перевернул машину. А мой хозяин60, осваивая своего "Москвича", положил его вчера на бок.
    Кланяйтесь Нине61 и В. Е.62
    Филька прелестный и вполне воспитанный пес. Вернее, он воспитался за 4 дня, вспомнив своих летних хозяев. Но ему со мной скучно. Я не гожусь в подруги молодым, даже собакам.
    Видела Алю63 и пресмыкалась перед ней. Жизнь продолжается.
Надя.
    Я глазами прочла то, что Вы написали, и буквально услышала - до того это Ваш голос. Как и все Ваше, это драгоценно.
    Какая тоска... Но это не осень. Из окна чудо, и само окно чудо.

17 октября [1959. Таруса]
    Анюша! Я Вам написала два письма, а не одно. Одно не дошло, потому что его отправляла не я, а милейший забулдыга, который мне носит воду.
    В первом я говорила о Вас. То есть два слова: то, что Вы написали, чудо, как и вообще все, что Вы пишете.
    Целую Вас. Жду.
Надя.

[Осень 1919. Таруса]
    Анюша! Получили мое письмо? Здесь рай. Очень жалко, что он пропадает без Вас. Зимой такой прелести не будет. Еще грязи нет. Подушка есть.
Надя.

3 ноября [1959. Таруса]
    Анюша! Я не могла приехать в Москву - чемодан такой тяжелый, что необходимо было ехать на машине. А машины не оказалось.
    Мне передали, что Вы думаете приехать в январе. Это было бы прекрасно, но не в самом начале, так как по условию найма хозяин может с 1-ого по 10-ое января приехать и занять одну из комнат. (В любое другое время у меня весь дом.) Комната у Вас все равно будет, но это далеко не так приятно в присутствии хозяина - человека чужого и нудного. Рядом (во второй половине - очень хорошие соседи - <Голышевы>). Здесь чудесно. Живу я хорошо. И мне очень хочется разделить это хорошее с Вами. Приезжать на 2-3 дня, конечно, не надо. А приехать на месяц-другой - стоит. Условия как в шведской деревенско-курортной гостинице прошлого века или в Финляндии. Удивительный покой и т. п. И одиночества не будет. Не забывайте меня.
    У меня к Вам просьба: позвоните Жирмунскому64 и Адмони и поддержите мою просьбу: я прошу их, чтобы они прислали отзывы на автореферат к защите Егора Клычкова65. Работа у него серьезная (иначе бы я не решилась просить), а удары предстоят со всех сторон. Надо искать поддержки. Я им обоим написала, помогите и Вы. Егор отличный человек. И очень сурово жил, и до сих пор живет не весело. Помогите.
    Мой адрес: Таруса Калужской области, 1-ая Садовая, 2 (дом Голышева).
    До Таруссы 127 километров. До Серпухова асфальтовое шоссе, потом (37 км) мощеная дорога, по которой ходит автобус и такси (всегда).
    Машина - "Москвич" - вездеход - ему не страшны даже заносы. Это приблизительно вдвое дальше Голицына (туда 70)66
    Хоть бы получить от Вас весточку! Поручите хоть кому-нибудь написать мне.
    Да, здесь хорошие врачи и к тому же знакомые. Один приходил к Вам в период аппендикса.

[1960. Таруса]
    Ануша, милая! Напрасно Вы сердились, что я уехала, не дождавшись Вас. Во-первых, я не знала, что Вы сейчас же уедете в Ленинград. Я собиралась отвезти вещи и вернуться, чтобы встретиться с Вами. Дело в том, что сейчас нельзя взять такси в Тарусу - не такое расстояние ездить запрещено, а мне нужно было отвезти продукты, вещи и все прочее... Поездом и автобусом это было невозможно. Машину я искала почти две недели и все время не знала, когда Вы приедете. Наконец, мне обещали отвезти меня, и менять этот сговор я не решилась - пришлось бы бессмысленно торчать в Москве еще черт знает сколько времени. А тратить его так я уже не имею права. В той комнатке, где я живу у Шкловских, я даже письма не могу написать и совершенно потеряла сон из-за духоты. В Тарусу мне надо было ехать, чтобы передохнуть и заняться делами, которых у меня по горло: для этого я бросила работу и села на голодный паек. Отвезя вещи, я могла бы съездить в Москву налегке - повидаться. Мне сказали, что Вы скоро собираетесь в Москву. Известите меня, пожалуйста, когда Вы приедете, чтобы я могла приехать к Вам на свидание. Мне тоже нужно о многом с Вами поговорить.
Надя.

[1961. Таруса]
    Анюша! Надпишите лягушку67 моему приятелю Николаю Васильевичу Панченко68. Это он инициатор "Тарусского сборника" с Мейерхольдом и Мариной.
    Напишите мне с ним хоть два слова. Перед Вашим отъездом сообщите Варе - я еще раз приеду.
Надя.

6 февраля [196(?). Москва]
    Анюша! Звонил Павел Николаевич69. Рада, что Вам лучше. Когда бы мне к Вам приехать? Может, пожить у Вас на даче? Или в городе? Как Вам удобнее. Но хорошо бы сговориться когда.
Н.М.

[1961]
    Анюшенька! В Ленинград едет Александр Константинович Гладков (это он сохранил архив Мейерхольда и все свои записи о нем, хотя сам перенес все, что полагается)70, и я пользуюсь случаем, чтобы написать Вам более подробное письмо.
    Живу я как мышь, сторожа чужой дом и кошку, из-за которого, в сущности, не могу съездить даже в Москву. Зато не плачу денег и наслаждаюсь простором. Сейчас приезжает Женя - уже второй раз. Он чувствует здесь себя блаженно. Ужасно жаль, что Вас нельзя сюда привезти. Паустовский71 скупил бы половину Елисеева, чтобы отпраздновать Ваш приезд. Звала я Эмму - мне кажется, она в плохом состоянии. Не может из-за квартиры. Звала Николая Ив<ановича> - не может из-за того, что потерял способность двигаться. Все это очень печально.
    Я надеялась поработать, но вместо этого мне попал кусочек перевода, и я сижу над ним. Слава богу - денег нет, а я что-то заработаю и смогу съездить к Вам в Ленинград. Расчеты были на "Тарусские страницы", но, кажется, тираж исчезает с земли. Если Вас это занимает, Вам расскажет Гладков. Вообще это интересно.
    Получили ли Вы мои письма - первое со стихотворением Володи72 (повез Варин приятель Глёкин73 сразу после моего отъезда от Вас), второе с отрывками из Осиных статей о Вас (на всякий случай посылаю еще раз) и, наконец, третье - просто ... Напишите мне или передайте что-нибудь с Александром Константиновичем. Такого случая можно ждать годы. Кстати, он знает все мое и давно уже говорил, что надо больше о Вас. Он человек редкого ума и точности. Это видно по его записям о Мейерхольде. Он удивительно запоминает людей, даже с их интонацией. У меня очень хорошие с ним отношения, и я их очень ценю. Если с ним приедет Эмма (Эмилия Анатольевна)74 - (ее лучшая роль Офелия, но "Гамлет", кажется, не пошел), улыбнитесь ей - она очень хорошая. Я ей посылаю сейчас Осю - пусть читает. Самый "внутренний" и любимый поэт Гладкова - Анненский75. Он думал, что я удивлюсь, но Эмма посрамила его, вспомнив запись об отношении к Анненскому…
    Я получила несколько писем от Бориса Яковлевича76 и Наума Яков<левича>77. Они сочли нужным хвалить мою статейку в "Тарусских страницах"78, на что я ответила бранью, Все зовут в Ленинград и вспоминают, как мы мило проводили время.
    Сима Маркиш79 сошел с ума: он решил, что Варькин Панченко (бородач) великий поэт. Если Варька тоже обезумеет, я от нее отрекусь. У меня нет книги Пастернака80. Если у Вас есть, отдайте ее мне. Зато я забрала у Жени все Ваши и Николая Степановича. Между прочим и Гондлу81. А у Вас Ташкентскую82 (среди других). Все есть только у маленького Женички, которого я к Вам приводила, но он прячется от меня, потому что чувствует, что я все заберу.
    Я читаю Соловьева. Неожиданно оказалось, что это самое главное (книга о добре и ряд статей). (Чепуха о Пушкине и ряд литературных статей, но насчет символистов он был прав; беда только в том, что они победили.) У меня есть прямые доказательства, что Ося читал, знал и здорово помнил Соловьева. В частности, "буддийский" как эпитет к порфироносной столице. Это понимание буддизма от Соловьева; и многое другое. И я этому рада83.
    Никак не могу достать "Столп и утверждение истины"84, с которым Ося долго (при мне) не расставался.

    Очень прошу, пришлите мне все прозаические записи про "Поэму". Это мне нужно смертно. У меня только 2 или 3. Если бы хороший текст "Поэмы"... Последний... Пошлите с Гладковым - он-то их оценит и сохранит... Хоть бы Вы могли ему почитать. Если здоровье позволит...
    Мне сказали, что Вы после больницы поедете в Комаровo Александр Константинович найдет Вас, где бы Вы ни были. Если Вы не можете написать, скажите ему побольше о себе. Это будет как письмо. Я устала от разлуки.
    Целую Вас.
    Ваша Надя.
    Пришлите мне что-нибудь - письмо, слово, улыбку, фотографию, что-нибудь. Умоляю...
    Я ведь тоже человек - все об этом забывают, - и мне бывает очень грустно в этой самой разлуке. Мое поколение сейчас психически сдает - Эмма, Николаша, я.
Н. М.
    Поэтому вспомните меня и пришлите хоть доброе слово. Когда я вернулась от Вас, у меня был Володя. Он мне очень нравится. Весь кипел, говоря о Вас. Пожалуй, такого отношения я давно не видела - все мелкий народ кругом. А у Володи очень масштабно, то есть он сам, поэтому отношение его к Вам мне напоминает какой-то разговор в подворотне с Борисом Леонидовичем85 или вспышки Оси.
    Я слышала "Моисея" Шёнберга86. Это ни на что не похоже, сбивает с толку, валит с ног. Трагедия человека, который не может заставить людей верить без чуда или без материальной аналогии (замена тельца). Это же трагедия музыканта, которому приходится прибегать к слову и не хватает чистого звука. Аарон - блаженный тенор и хриплый Моисей; Аарону легко вести толпу, Шёнберг - Моисей, и поэтому он корчится.
    У Соловьева поэзия - первое из искусств. Из своей теории познания он делает вывод для поэзии (извиняясь за его необычность) и искусства - утверждая, что только они истинное знание. Очень близкие к этому мысли в "Разговоре о Данте" и "Скрябине"87. Но это общность идеи. Я не этим доказываю, что Ося знал Соловьева. А здесь общие позиции приводят к одному выводу.
    Соловьев утверждает, что добро объективно, и выводит его из самой природы человека (отличный, очень скромный, научный анализ), не прибегая к Богу. Это надо бы внушать в школах. Вот я бы взяла заказ на книгу: "Русская философская школа. В. Соловьев. Теория нравственности и познания". Докторская диссертация или популярный очерк на 10 печатных листов.

8 мая [1963. Псков]
    Ануш, дорогой мой! Очень трудно от Вас уезжать. Всегда что-то очень важное еще не сказано. Обидно. Книгу взял Дмитрий Евгеньевич88. Жаль, что у меня ее нет. Она бы мне была нужна. Вернул он?
    Думаю, что уж и мне пора написать Вам о "Поэме". Я эту зиму очень о ней думала. Постараюсь собраться с мыслями и сделать это.
    А сейчас о Вас. Мне нечего говорить о том, как я Вас люблю, как я счастлива, что у Оси есть такой несравненный друг, и о том, какую жизненную силу я получила от Вас. Это и я, и Вы знаем - для нас это не новость. Мне о другом хочется - какая Вы прелесть. Умница, веселая, красивая. Просто прелесть. Обольстительная. Как Вы сидели с Амусиным89 и показали ему в его собственном материале и сфере то, о чем он еще не успел подумать. И еще такой озорной скромницей. Ну разве не прелесть?
    Именно этого я Вам не успела сказать. Остальное все я, по-моему, уже говорила. Умница, роднуша, прелесть.
Целую Вас. Надя.

[октябрь 1963. Псков]
    Ануш, милый!
    Рада весточке от Вас - тоже очень соскучилась. Лето было шумное, как и у Вас. Сейчас все тихо.
    Почему Псков? А "фер то ке"?90 Псков выручает.
    О себе Вы, конечно, не написали ничего. Я очень хотела бы знать Ваши планы, чтобы вырвать себе хотя бы небольшую поездку к Вам. А где Вы будете - в Москве или в Ленинграде? Как все складывается? Как узнать? Хоть бы поручили кому-нибудь написать. Лидия Яковлевна91 мне пишет. Скажите ей о своих планах, и я согласую их со своими так, чтобы встретиться. Сделайте это, Ануш, как только у Вас прояснится.
    Очень обрадовалась стихам в "Литературной"92. У меня уже лежит куча номеров - все приносили и присылали. Слава богу, что она есть. Сейчас отобрала у Дмитрия Васильевича93 остальные, но не могу даже прочесть, потому что он уезжает.
    Новостей у меня нет. Про Осину книгу Вы знаете. Ну их всех к <...> Равнодушной мне быть надоело.
    27 декабря (если верить этой дате) 25 лет со смерти Оси. Подумайте, четверть века...
    Сейчас я сижу, вернее, лежу, тихо и бессмысленно, сделать ничего не могу. Борис94 выходит в "Библиотеке" - после нажима Зины95. Ее письмо передали наверх. Видно, без этого ничего не выйдет.
    Все это чепуха... Просто я устала. Хочу Вас видеть.
Крепко целую. Надя.

11 ноября [1963. Псков]
    Дорогая Ануш!
    Мне очень хотелось приехать. Но я могла пробыть в Москве один день и ради этого торчать в вагоне дважды по 17 часов. Да еще был риск не достать билета. Другое дело Ленинград - туда от Пскова только 5 часов.
    Я получила от Эммы отчаянную открытку. Ей, несомненно, очень плохо. Знаете ли Вы статью в "Звезде"?96 Я мало что в этом понимаю, но она производит впечатление серьезной. Живу я тихо. Устаю. Скучаю. Очень хочу Вас видеть.
Целую Вас крепко.
Н. М.

[ноябрь-декабрь 1963. Псков]
    Ануш! Я много думаю о Вас, очень скучаю по Вас, очень стремлюсь к Вам, но до конца семестре нет надежды на приезд. Мало того, я не знаю, когда семестр кончится. Мы в сентябре не работали, значит, первый семестр затянется за счет каникул. Вероятно, это конец января и кусок февраля. Где бы Вы ни были, я приеду.
    Живу сносно, но это Вам расскажет Ника97. Её приезд был для меня большой радостью. Но это промелькнуло как сон. Один день после приезда и один день перед отъездом...
    Знаете, Анюша, этой осенью я вдруг заново открыла потрясающего поэта. Я вдруг заново и со свежим восприятием прочла Ваши ранние книги, - они у меня здесь с собой (обобрала Женю). Все эти стихи я всю жизнь знаю наизусть и не думала, что они окажутся для меня, так сказать, новыми. Но это случилось. Может, это произошло потому, что все внимание в течение многих лет было сосредоточено на новом появляющемся или просто на еще не напечатанном. Во всяком случае стихи зазвучали с пронзительностью никогда не слышанного. Я думаю, что мой случай не единичный. Когда я рассказала и написала об этом нескольким людям, они мне сообщили, что с ними недавно произошло то же самое. И тут появляется еще одно предположение. В сталинские дни мы были так измучены общим давлением эпохи, что могли думать и говорить только о том, что было cвязанно непосредственно с ней. Сюда подходить вся тема "невстречи", и многое, и "Поэма" (взгляд настоящего-будущего на прошлое и на предчувствие будущего, которое охватило людей, стоявших на пороге надвигающейся эпохи). Это движение пластов времени, которыми Вы орудуете в "Поэме", очень характерное чувство для нашей жизни. Затем второе, что всякий ощущает в "Поэме", это то, что в философии называется ценностями. "Поэма" трагична, потому что "ценности" заколебались еще в ту эпоху, на которую Вы смотрите "из года сорокового", т. е. после и во время крестного пути. (Он-то и был расплатой за потерю "ценностей".) Эту трагичность мы несли внутри себя, и поэтому "Поэма" стала сразу нашей. Но эта же внутренняя трагичность оттеснила от нас все другое. Сейчас (быть может, перед новыми испытаниями - на эту мысль меня наводит убийство Кеннеди) мы оттаяли, смягчились, "ценности" восстанавливаются у людей в полной мере (не только у меня и моих знакомых, а у целого народа), и нам стало доступно то, что было спрятано под спудом не меньше чем тридцать пять - сорок лет. Вот и происходит таинственный процесс возвращения высоко-ценимых и раньше, и всегда, но оттесненных стихов. (Поэзия - это та же "ценность".) Об этом я подумала, когда мне стали писать письма на тему "представьте, со мной случилось то же самое... Случайно я раскрыл не поздние, а ранние стихи...". Вероятно, это не случайная случайность, подумала я... Но ведь я всегда помнила и даже про себя повторяла и "есть в близости людей...", и про кленовый лист и про белый камень в глубине колодца... И стихи из "Четок" и "Вечера". Но звук был не такой.
    И еще об одном. О том, что история, эпоха, течение времени, просто само время, наконец, действуют на нас, на наши чувства и мысли гораздо больше, чем мы могли предположить. Казалось, что мы всегда мы, запуганные или успокоившиеся, плачущие или спящие. Оказывается - это не совсем так. Время как будто это и есть наша "несвобода", наше "изгнание из рая", наши настоящие оковы. Не возраст, а само его течение. В такие эпохи, как наша, это наглядно.
    В мирные периоды это ощущается как возраст, как ослабление или усиление жизненных сил, как разное и всякое... Но это тоже происходит. От этого не уйти. И я поняла, как трудно жить "до времени".
    Вот, Ануш, как я обыдиотилась на старости лет. А заметили Вы, как в человеческие души возвращаются "ценности"? Приятно это наблюдать. Хоть на старости нам такое выпало... Где Вы будете в январе-феврале? Видели ли Вы Эмму? Она мне прислала открытку - очень мрачную - на тему, что жить невозможно. Я это знаю. Мы все трое поразительно неблагоустроенные женщины. Но Вы, как создатель "ценностей", всегда богаты и могучи. И мне легче, потому что я сознаю, что не заслужила благополучия - палец о палец не ударила, чтобы начальство мне улыбнулось. "Раздатчики хлеба" - так называется начальство в древнегерманской литературе - никогда не тратили хлебных запасов на профессиональных изгнанников. Труднее всего Эмме. И я ее жалею. Работать легко, но я уже не могу. Скоро кончу. Жалко последних лет. Очень чувствую разлуку. Очень Вас целую за все.
Н. М.
    И всегда помню, что без Вас я давно бы потеряла силу и способность присвистывать в хвост времени.

29 декабря [1963. Псков]
    Ануш, мой друг! Спасибо Вам за все - за телеграмму, за листки из дневника, за записочку98.
    Понимает ли мой старый друг Анна Андреевна, Ануш, Аничка, Анюта, что без ее дружбы я никогда бы не дожила до этой печальной и хорошей годовщины - двадцатипятилетия. Конечно,понимает. Ведь все было так наглядно.
    В этой жизни меня удержала только вера в Вас и в Осю. В поэзию и в ее таинственную силу. То есть чувство правоты.
    Три человека99, которые ко мне приехали на эту годовщину, - это очень много и очень хорошо. Я Вас очень люблю и всегда о Вас думаю - каждый день.
Ваша Надя.

18 февраля [1964. Псков]
    Ануш, милый! На этот раз я решительно собиралась поздравить Вас телеграммой100, но вместо этого свалилась с болью в животе и два дня лежу. Завтра, вероятно, встану и отправлю Вам эту записочку. Проклятая язва мне очень мешает жить - она реагирует на всякое волнение. Хорошо, что соседка топила комнату: две недели не топили, - и грела молоко, которое "болеутоляющее". Сейчас я даже могу писать...
    Мне очень грустно, что мы так мало виделись. Я все ждала, успеете ли Вы заехать после сберкассы... Увы!... Где Вы будете в ближайшее время? Впрочем, все вопросы задаются напрасно, потому что Вы все равно не ответите.
    От Москвы у меня в голове полный сумбур. Какие-то человеческие слова сказала Эмма. Я просила всех сообщить мне о дальнейшем, но боюсь, никто не напишет. Очень беспокоюсь.
Целую Вас крепко.
Надя.
    В будущем году я уже в Пскове не буду. Ни за что.

[12 апреля 1964. Псков]
    Ануш, дорогая! Мне почти невыносимо, что я привязана одной ногой к чужому городу и не могу утром к Вам забежать. Вы, говорят, живете в "шкловском доме"101. Подумайте, как легко сбежать вниз и увидеть Вас.
    Я впала в чернейший мрак и тоскую, как глупое животное.
    В Москву переехать я, очевидно, не смогу. Ответа нет, или его от меня скрывают, что очень глупо. Но дело не в этом.
    Дело скорее во всем... "Всего" очень много, и у меня опять вульгарно обнажились нервы.
    Работать я больше не буду. Зачем? Денег остается мало, потому что жизнь на таких началах (когда работаешь и нет ничего похожего на благоустроенный быт) стоит дороже, чем если сидеть в Тарусе. И стоит ли последние годы тратить на то, чтобы кого-то обучать фонетике или истории чужого языка?
    Мне еще придется на днях делать на конференции языковедческий доклад, а все мои мысли за тысячи верст от языковеденья. Они скорее всего с Вами, и я очень чувствую Вас и очень по Вас тоскую.
    Помните, Вы всегда говорили, что это чудо, что нам удалось встретиться. Действительно, ведь мы жили и выжили исключительно посредством такой простой пещи, как чудо. Может, будет еще чудо, и я успею приехать, когда Вы будете в Москве, или съездить к Вам на день в Ленинград. С середины мая я могу выкроить 2-3 дня на поездку.

[3 июля 1964. Москва]
    Ануш, дружок!
    Получили с Николаем Ивановичем Вашу телеграмму. Я хочу съездить дня на два в Ленинград. Вероятно, между 10 и 15-м.
    У меня здесь много мелких дел. Много сижу в библиотеке, Боюсь, что мало что найду.
    Мои уже на даче. Потом тоже поеду на дачу - устала.
Целую крепко.
Надя.
    Получили Вы мою телеграмму?102

[Б. д.]
    Аничка! Помогите Вацлаву Данску - даите ему фотаграфии, где Вы с Осей. Они готовят издание103 - им нужно.
    Очень Вас целую.
Надя.


Примечания

* По сведениям Э. Г. Бабаева на Бородинской, 24 Н. Я. Мандельштам жила в марте - апреле 1959 г., где писала первоначальный вариант своих воспоминаний. вверх
** Кстати, то единств<енный> случай, когда он плохо говорит о Маяковском. вверх

    1. "Мы вернулись из Армении и прежде всего переименовали нашу подругу. Все прежние имена показались нам пресными: Аннушка, Анюта, Анна Андреевна. Последнее осталось, конечно, всегда. Но новое имя приросло к ней, до самых последних дней я ее называла тем новым именем, так она подписывалась в письмах - Ануш. Имя Ануш напоминало нам Армению, о которой Мандельштам, как он всюду пишет, не переставал мечтать" (Мандельштам Н. Я. Книга третья. Париж, 1987. С. 131). вверх
    2. Бабаев Эдуард Григорьевич (р. 1927) - литературовед, профессор; его жена Лариса Викторовна. О встречах А. А. Ахматовой с Э. Г. Бабаевым, жившим и учившимся в Ташкенте, см.: Лит. обозр. 1985. № 7. С. 99-104. вверх
    3. Любищева Ольга Петровна (ум. 1972) - жена биолога, философа А. А. Любищева. Любищевы жили в Ульяновске, и Н. Я. Мандельштам, в те годы работавшая на кафедре английского языка педагогического института, часто гостила у них. Это письмо, переданное с О. П. Любищевой, также и рекомендация ей. На обороте письма рукой О. П. Любищевой записи: "Москва В 12533 Нина Антоновна или Виктор Ефимович. Надежда Яковлевна потеряла телефон Анны Андреевны. Сказать! Или Томашевские или адресный ларёк". вверх
    4. В 1950-1952 гг. А. А. Ахматову и семью Н. Н. Пунина администрация Арктического института выселяла из занимаемого институтом Фонтанного дома. Н. Н. Пунин и Л. Н, Гумилев находились в это время в исправительно-трудовых лагерях. После долгих мытарств А. А. Ахматова и Пунины въехали в квартиру № 3 дома № 4 по улице Красной конницы. вверх
    5. Пунина Ирина Николаевна - искусствовед, дочь Н. Н. Пунина. Вместе с семьей И. Н. Пуниной А. А. Ахматова переехала из Фонтанного дома на улицу Красной конницы, а впоследствии на улицу Ленина, дом № 34. кв. № 23. вверх
    6. Герштейн Эмма Григорьевна - литературовед, мемуарист, друг О.Э. и Н.Я. Мандельштам и А.А. Ахматовой. Живет в Москве. вверх
    7. Гумилев Лев Николаевич (р. 1912) - сын А. А. Ахматовой и Н. С. Гумилева, ученый-востоковед. Освободившись из лагеря весной 1956 г., Л. Н. Гумилев жил с матерью на улице Красной Конницы, куда приехали из Москвы Н. Я. Мандельштам и Э. Г. Герштейн. Письмо написано в день рождения А. А. Ахматовой и передано ей с Л. Н. Гумилевым, поехавшим в этот день к матери в Комарово. вверх
    8. Н. Я. Мандельштам защищала кандидатскую диссертацию в Ленинграде Зашита состоялась 26 июня в ЛГПИ им. А. И. Герцена. вверх
    9. Адмони-Красный Владимир Григорьевич (р. 1909) - доктор филологических наук, лингвист, переводчик, друг А. А. Ахматовой и Н. Я. Мандельштам. вверх
    10. Э. Г. Герштейн уехала к А. А. Ахматовой в Комарово. вверх
    11. Невыясненное лицо, знакомая Н. Я. Мандельштам и А. А. Ахматовой, ленинградка. вверх
    12. Островская Софья Казимировна (1902-1983) - переводчица, ленинградская приятельница А. А. Ахматовой и Н. Я. Мандельштам. вверх
    13. Н. Я. Мандельштам вспоминает Ташкент, где она во время эвакуации некоторое время жила вместе с А. А. Ахматовой (май 1943-го - начало 1944 г.) на балахане (надстройка над первым этажом дома) по адресу: ул. Жуковского, дом № 54. В Ташкенте А. А. Ахматова часто болела, в т. ч. скарлатиной - в апреле и августе 1943 г. (См.: Бабаев Э. Г. А. А. Ахматова в письмах Н. И. Харджиеву // Вопр. лит. 1989. № 6. С. 214-247; Герштейн Э. Г. Письма Анны Ахматовой // Там же. С. 248-270; Бабаев Э. Г. На улице Жуковской // Лит. обозр. 1985. № 7. С. 99-104; а также письма Н. Я. Мандельштам к Б. С. Кузину 1942-1944 гг. - ОР ГПБ. ф. 1252). вверх
    14. Сурков Алексей Александрович (1899-1983) - поэт, общественный деятель, с 1953 по 1959 г. - первый секретарь правления СП СССР. вверх
    15. Речь идет о подготовке книги А. А. Ахматовой "Стихотворения" (М., 1958). вверх
    16. Имеется в виду комиссия по литературному наследию О. Э. Мандельштама (см. комм. № 21). вверх
    17. Мандельштам Евгений Эмилиевич (1898-1979) - младший брат О. Э. Мандельштама, врач по образованию, киносценарист-документалист. вверх
    18. Лившиц Екатерина Константиновна (1902-1988) - жена Б. К. Лившица, библиотекарь, переводчик. вверх
    19. Трехлетний сын В. В. Шкловской и ее первого мужа Е. Либермана. вверх
    20. Шкловская Варвара Викторовна - дочь В. Б. Шкловского, друг Н. Я. Мандельштам. вверх
    21. Комиссия по литературному наследию О. Э. Мандельштама была утверждена 28 февраля 1957 г.; в состав комиссии вошли; А. А. Ахматова, Н. Я. Мандельштам, 3. С. Папериый, А. А. Сурков, Н. И. Харджиев, Е. Я. Хазин. И. Г. Эренбург. вверх
    22. Хазин Евгений Яковлевич (1893-1974) - брат Н. Я. Мандельштам, литератор. вверх
    23. Эренбург Илья Григорьевич (1891-1967) - писатель. В № 5 журнала "Крокодил" за 1957 г. был напечатан фельетон Ив. Рябова о "смертяшкиных", критикующий И. Г. Эренбурга за выступление в "Литературной Москве" (1956. Т. 2. С. 709-715) в защиту М. И. Цветаевой (см.: Эренбург И. Г. Люди, годы, жизнь. М., 1990. С. 315 и с. 409, коммент.). вверх
    24. Книга стихотворений Райнера Мария Рильке (1875-1926.) была издана много позднее (Лирика / Пер. с нем. Т. Сильман; Вступ. ст. и примеч. В. Г. Адмони. М.; Л., 1965). вверх
    25. Речь идет о Наталье Евгеньевне Штемпель (1910-1988), преподавательнице литературы, воронежском друге Мандельштамов. вверх
    26. В 1957 году Л. Н. Гумилев получил полагающуюся ему после реабилитации комнату в коммунальной трехкомнатной квартире на Московском проспекте, дом № 195. вверх
    27. Орлов Владимир Николаевич (1908-1985) - литературовед, с 1956 г. - гл. редактор "Библиотеки поэта", предложивший Н. Я. Мандельштам издание стихотворений О. Мандельштама в Большой серии "Библиотеки поэта". вверх
    28. Харджиев Николай Иванович (р. 1903) - литературовед, искусствовед, редактор сочинений Маяковского и Хлебникова, составитель и автор комментариев "Стихотворений" О. Мандельштама (Л.: Сов. писатель, 1973. Б-ка поэта. Большая сер.). вверх
    29. Рудакова (урожд. Финкельштейн) Лина Самойловна (1906-1977) - жена С. Б. Рудакова, воронежского знакомого Мандельштамов и А. А. Ахматовой, которому были отданы на хранение рукописи О. Э. Мандельштама и Н. С. Гумилева. Об их судьбе см.: Г е р ш т е й н Э. Г. Новое о Мандельштаме. Париж, 1986. С. 115-155. вверх
    30. Дымшиц Александр Львович (1910-1975) - литературовед, критик, автор вступительной статьи к книге О. Мандельштама " Стихотворения". вверх
    31. Воронков Константин Васильевич (1911-1984) - прозаик, партийно-литературный деятель, секретарь СП СССР. вверх
    32. Речь идет о первоначальном проекте совместной жизни А. А. Ахматовой с Н. Я. Мандельштам в Москве в обшей квартире. Это влекло за собой ряд непреодолимых сложностей, из-за которых это намерение не осуществилось. вверх
    33. Ардов Виктор Ефимович (1900-1976) - писатель-юморист; приезжая в Москву, А. А. Ахматова постоянно останавливалась в семье Ардовых. вверх
    34. В журнале "Знамя" (1957. № 7. С. 167-168) была напечатана статья А. Коваленкова "Письмо старому другу", содержащая лживые упоминания об О. Э. Мандельштаме. вверх
    35. Осмеркин Александр Александрович (1892-1953) - живописец, график. вверх
    35a. В постскриптуме к одному из ранних вариантов "Листков из дневника", датированных 28 июля 1957 г., Ахматова записала: "Когда я написала последнее слово, приехала Ира из города и привезла письмо oт Нади. Оно кончается так: "...а Ося слава Богу умер". (По поводу статьи Коваленкова в "Знамени")" (ф. 1073, ед. хр. 76. л. 5 об.). вверх
    36. Письмо в Союз писателей о статье А. Коваленкова было написано. Оно опубликовано в "Книге третьей" (с. 299-300). См. также телеграмму Н. Я. Мандельштам к А. А. Ахматовой от 22 июля 1957 г. (комм. № 39). вверх
    37. "Жизнь Святого Алексея" в журнале "Россия" не публиковалась. Впервые: Мандельштам Осип. Собр. соч.: В 2 т. / Под ред. профессоров Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. Нью-Йорк, 1966. Т. 2. С. 13-16; "Приглашение на луну" (два варианта полной редакции; отрывок входил в сб.: Мандельштам О. Стихотворения. М., 1928) // Там же. С. 9-10. вверх
    38. Книга О. Э. Мандельштама "Кухня" (Л., 1926) в ГПБ им. М. Е. Салтыкова-Щедрина отсутствует. И. Н. Пунина. выполнявшая это поручение, нашла ее в библиотеке Академии художеств и сообщила об этом Н. Я. Мандельштам. вверх
    39. Содержание публикуемого письма дополняют две телеграммы Н. Я. Мандельштам, любезно предоставленные И. Н. Пуниной. Приводим тексты обеих телеграмм. 19 июня 1957 г., "Сурков предлагает передать ленинградскую квартиру Ире звоните вечером В-19-1-85 Надя" - и 22 июля 1957 г.: "Квартиру получим ноябре закрепив ленинградскую телеграфно подпишите союз протест против Знамени". Только в ноябре 1965 г. Н. Я. Мандельштам получила в Москве кооперативную однокомнатную квартиру. История с квартирами описана ею во "Второй книге" (с. 478-479) и в "Книге третьей" (с. 118-119). вверх
    40. Н. И. Харджиев. вверх
    41. В журнале "Русское искусство" за I923 г. были напечатаны статьи "Буря и натиск" (№ I) и "Вульгата" (№ 2/3). Первая не вошла в кн.: Мандельштам О. О поэзии. Л., 1928. В предисловии к этому сборнику Мандельштам писал: "Случайные статьи, выпадающие из основной связи, в этот сборник не включены". К "случайным", кроме "Бури и натиска", видимо, относились и статьи "Литературная Москва" и "Литературная Москва. Рождение фабулы", опубликованные в журнале "Россия" (1922. № 2. Сентябрь; № 3. Октябрь), редактором которого был упоминающийся ниже в письме Н. Я. Исай Григорьевич Лежнев (наст, фамилия: Альтшуллер; 1891-1955). В первой из этих статей есть критические суждения о Маяковском, вторая посвящена прозе, (см.: Мандельштам О. Слово и культура. М„ 1987. С. 196, 198-203). вверх
    42. Городецкий Сергей Митрофанович (1884-1967) - поэт, один из организаторов "Цеха поэтов", быстро отмежевался от акмеизма. вверх
    43. 1925-1930 годы; см. об этом также "Листки из дневника" А. А. Ахматовой. вверх
    44. Асеев Николай Николаевич (1889-1963) поэт. В одном из черновых вариантов "Листков из дневника" начала 1960-х гг. А. А. Ахматова записала о Мандельштаме: "Говорил: "У меня рифм нет - рифмы у Асеева" (ф. 1073, ед. хр. 76. л. 8 об,). вверх
    45. Голосовкер Яков Эммануилович (1890-1967) - писатель, литературовед, переводчик с немецкого и классических языков. вверх
    46. Кирсанов Семен Исаакович (1906-1972) - поэт, активный сотрудник журнала "ЛЕФ". вверх
    47. Шкловский Виктор Борисович (1893-1984) - писатель, литературовед, теоретик литературы. Подробнее о Мандельштаме и Шкловском см.: Тоддес Е. А. Мандельштам и опоязовская филология // Тыняновский сборник: Вторые Тыняновские чтения. Рига, 1986. С. 78-102. вверх
    48. Брик Осип Максимович (1888-1945) - писатель, теоретик литературы, стиховед, один из организаторов ОПОЯЗ'а. вверх
    49. Ушаков Николай Николаевич (1899-1973) - русский поэт, жил в Киеве. О проектах издания сборника статей Мандельштама см.: Мандельштам О. Слово и культура. С. 276-277, примеч. П. М. Нерлера; здесь, в частности, упоминается намерение опубликовать статьи Мандельштама в "Критической библиотеке" харьковского издательства "Пролетарий" (1923-1924). вверх
    50. 925 год, см. "Листки из дневника" А. А. Ахматовой. вверх
    51. А. А. Ахматова с О. Э. Мандельштамом и Н. Я. Мандельштам бывала в Царском (Детском) Селе неоднократно: в 1925 г. - в пансионе Зайцева, в 1927 г. - в Китайской деревне. Здесь, может быть, Н. Я. Мандельштам имела в виду зиму 1926/27 г. "Одну зиму Мандельштамы (из-за Надиного здоровья) жили в Царском Селе, в лицее. Я была у них несколько раз - приезжала кататься на лыжах", - писала А. А. Ахматова в "Листках из дневника" (см.: Ахматова Анна. Requiem. M., 1989, С. 132). вверх
    52. В одном из вариантов "Второй книги" Н. Я. Мандельштам писала: "А я помню, как я приходила к ней в Фонтанный дом, где она, еще тоненькая и гибкая, с прозрачными руками, полулежала на неуклюжем пунинском диване, покрытая гарусным одеялом..." (Литературная учеба. 1989. № 3. С. 135). вверх
    53. Нащокинский переулок - адрес писательского дома (№ 5), где Мандельштамы получили квартиру (№ 26) осенью 1933 года. В "Листках из дневника" А. А. Ахматова описала свои два приезда к Мандельштамам в Нащокинский переулок: зимой 1934 г. и накануне ареста Осипа Эмильевича, 13 мая 1934 года. вверх
    54. В феврале 1936 гола А. к. Ахматова навестила высланного в Воронеж О. Э. Мандельштама, где с ним жила и Надежда Яковлевна. вверх
    55. А. А. Ахматова, находившаяся в эвакуации в Ташкенте с осени 1941 года, смогла сделать вызов Н. Я. Мандельштам. Она прихала в июне 1942 года из Джамбульской области и оставалась в Ташкенте до лета 1946 года. См. также комм. №№ 2, 13. вверх
    56. Ахматова А. А. Стихотворения. М., 1958. вверх
    57. Голышев Виктор Петрович (р. 1937) - ныне переводчик с английского, сын переводчицы Елены Михайловны Голышевой (1906-1984), дружившей с Н. Я. вверх
    58. Имеется в виду тарусский дом Голышевых, где Н. Я. жила осенью и зимой 1959-1960 гг. вверх
    59. Речь идет о Е. М. Аренс (урожд. Пионткевич, 1902-1988), жене советского дипломата, репрессированного и погибшего в 1937 г., высланной тогда же в Калинин с двумя сыновьями и матерью. В Калинине после ареста О. Э. Мандельштама 2 мая 1938 г. жила и Н. Я. Будучи знакомы и прежде, там Н. Я. и Е.М. Аренс сблизились. Их дружба продолжалась до смерти Н. Я. Шофером в письме назван старший сын Е. М. Аренс - Виктор. вверх
    60. Николай Давидович Оттен (1907-1983) - писатель, муж Е. М. Голышевой. вверх
    61. Нина Антоновна Ольшевская (р. 1908) - актриса, жена В. Е. Ардова, преданный друг А. А. Ахматовой. (См.: Лит. обозр. 1989. № 5. С. 70-73). вверх
    62. Виктор Ефимович Ардов (см. комм. № 33). вверх
    63. Эфрон Ариадна Сергеевна (1912-1975) - дочь Марины Цветаевой. В письме к А. А. Ахматовой от 29 мая 1959 г. А. С. Эфрон так описывает свое знакомство с Н. Я. Мандельштам: "Некоторое время тому назад мы наконец познакомились с женой О. Э., и все получилось совсем неожиданно: четыре часа ехали вместе в машине и тихо, вежливо и ядовито ругались всю дорогу. "Не сошлись характерами" буквально с первого взгляда, как обычно влюбляются. Она сидела - шерсть дыбом - в одном углу, со своим Мандельштамом, а я в другом - тоже шерсть дыбом - со своей Цветаевой, а обе шипели и плевались" (ОР ГИБ, ф. 1073, ед. хр. 1066, л. 2-2 об.). вверх
    64. Жирмунский Виктор Максимович (1891-1975) - литературовед, академик, знакомый А. А. Ахматовой и автор работ о ней. вверх
    65. Клычков Георгий Сергеевич (1932-1987) - позднее профессор, сын поэта С. А. Клычкова. Защита кандидатской диссертации состоялась в 1959 г. вверх
    66. В Голицино находится Дом творчества писателей. вверх
    67. Н. Я. Мандельштам имеет в виду сборник А. А. Ахматовой "Стихотворения. 1909-1960" (М., 1961). "Лягушкой" А. А. Ахматова называла его за зеленый цвет переплета. вверх
    68. Панченко Николай Васильевич (р. 1924) - поэт, член редколлегии сборника "Тарусские страницы" (Калуга, 1961), в который включены статья Вяч. Иванова "Поэзия Марины Цветаевой" и опубликованы 42 ее стихотворения, статья А. Февральского "Станиславский и Мейерхольд", а также "Воспоминания, заметки, записи о В. Э. Мейерхольде" Ал. Гладкова. вверх
    69. По-видимому, Лукницкий Павел Николаевич (1900-1973), писатель, биограф Н. С. Гумилева и А. А. Ахматовой. вверх
    70. Гладков Александр Константинович (1912-1976) - писатель, драматург, автор мемуаров, записей бесед с В. Э. Мейерхольдом и Б. Л. Пастернаком. вверх
    71. Паустовский Константин Георгиевич (1892-1968) - писатель, принимал большое участие в делах Н. Я. Мандельштам. вверх
    72. Корнилов Владимир Николаевич (р. 1928) - поэт. вверх
    73. Глёкин Георгий Васильевич (р. 1929) - физик. См. его "Из записок о встречах с Анной Ахматовой" (День поэзии. Ленинград, 1988. С. 213-220). вверх
    74. Попова Эмилия Анатольевна - актриса, жена А. К. Гладкова. вверх
    75. Анненский Иннокентий Фёдорович (1855-1909) - поэт. А. А. Ахматова считала его своим литературным учителем. вверх
    76. Бухштаб Борис Яковлевич (1904-1985) - литературовед, библиограф. "Из ленинградских литературоведов всегда хранили верность Мандельштаму - Лидия Яковлевна Гинзбург и Борис Яковлевич Бухштаб - великие знатоки поэзии Мандельштама" (Ахматова А. А. Листки из дневника // Ахматова Анна. Requiem. С. 135). вверх
    77. Берковский Наум Яковлевич (1901-1972) - литературовед, профессор, друг А. А. Ахматовой. вверх
    78. В "Тарусских страницах" были напечатаны очерки Н. Я. Мандельштам под псевдонимом "Н. Яковлева": "Хлопот полон рот", "Птичий профессор", "Куколки". Впоследствии они были перепечатаны в "Книге третьей" (с. 267-275). вверх
    79. Маркиш Симон Перецович (р. 1931) - сын поэта П. Д. Маркиша, историк, переводчик. вверх
    80. Можно предположить, что Н. Я. просит недавно вышедшую книгу Б. Л. Пастернака "Стихотворения и поэмы" (М., 1961) или одно из изданий "Доктора Живаго". вверх
    81. Гумилев Николай Степанович (1886-1921) - поэт, муж А. А. Ахматовой, организатор "Цеха поэтов". Книга "Гондла" была издана в Берлине в 1923 г. вверх
    82. Ахматова Анна. Избранное: Стихи. Ташкент, 1943. вверх
    83. Об отношении Мандельштама к философии Владимира Сергеевича Соловьева (1853-1900) И. Я. подробнее писала в "Воспоминаниях" (в частности, об идущем от Соловьева эпитете "буддийская" в уничтоженных стихах 1931 г.: "Я возвратился, нет, считай насильно // Был возвращен в буддийскую Москву", - с. 238; ср. также "Роскошно буддийское лето" в стихотворении "Полночь в Москве") и "Второй книге" (в частности, о том, как Вл. Соловьев - "блистательно высмеял" символистов. - с. 42; здесь, как и в письме, речь идет о статье Вл. Соловьева "Еще о символистах", в текст которой были включены три стихотворные пародии). Об этике Вл. Соловьева, в частности о книге "Оправдание добра. Нравственная философия" (публиковалась главами с 1894 г.; отд. изд.: СПб., 1897), Н. Я. писала там же (с. 421-422). Под "чепухой о Пушкине", скорее всего, имеется в виду статья "Судьба Пушкина" (1897), в которой философ нетрадиционно осмысливает последние дни и смерть поэта. вверх
    84. Флоренский Павел Александрович (1882-1943) - философ, богослов, математик. Речь идет о его книге "Столп и утверждение истины" (М., 1914). вверх
    85. Во "Второй книге" Н. Я. Мандельштам рассказывает о встрече с Б. Л. Пастернаком после августовского постановления 1946 г.: "По дороге к Шкловским я встретила Пастернака. Мы юркнули в подворотню, чтобы прохожие не опознали нас... В подворотне мы долго стояли на ветру и разговаривали. Второй вопрос: что для нее сделать?" (с. 307). вверх
    86. Шёнберг Арнольд (1874-1951) - австрийский композитор, речь идет о незавершенной опере "Моисей и Аарон", в которой роль Моисея исполняет чтец, партию Аарона - певец (тенор). Эта опера упоминается также во "Второй книге" Н, Я. Мандельштам в главе "Скрытые автопризнания" (с. 202). вверх
    87. "Разговор о Данте" был написан весной 1933 г. Впервые: Мандельштам Осип. Собр. соч.: В 2 т.; в СССР - отд. изд.: М., 1967. Статья "Пушкин и Скрябин" писалась в 1915-1919 гг. Полный текст ее не сохранился. Отрывки впервые: Вестник русского студенческого христианского движения. Париж; Нью-Йорк, 1964. № 72/73. С. 63-67. вверх
    88. Вероятно, Дмитрий Евгеньевич Максимов (1904-1987) - литературовед, профессор ЛГУ. О какой книге идет речь, установить не удалось. вверх
    89. Амусин Иосиф Давидович (1910-1982) - востоковед, гебраист. Вероятно, А. А. Ахматова говорила с ним о кумранских находках и христианстве. вверх
    90. Искаженная франзцузская фраза "que faire" (а делать-то что?). вверх
    91. Гинзбург Лидия Яковлевна (1902-1990) - литературовед, друг А. А. Ахматовой, автор вступительной статьи о поэзии О. Мандельштама для тома "Библиотека поэта", которая была отвергнута редколлегией и заменена статьей А. Л. Дымшица. вверх
    92. В "Литературной газете" за 5 октября 1963 г. были опубликованы новые стихотворения А. А. Ахматовой из цикла "Полночные стихи": "Вместо посвящения", "Предвесенняя элегия", "Тринадцать строчек", "И последнее". вверх
    93. Дмитрий Васильевич - неустановленное лицо. вверх
    94. Речь идет о книге Б. Л. Пастернака "Стихотворения и поэмы" (М.; Л.: Сов. писатель, 1965. Б-ка поэта. Большая сер.). вверх
    95. Пастернак Зинаида Николаевна (1897-196") - жена Б. Л. Пастернака. вверх
    96. В журнале "Звезда" (1963. № 8-9) была опубликована статья М. Яшина "Хроника преддуэльных дней", резко полемизирующая со статьей Э. Г. Герштейн "Вокруг гибели Пушкина" (Новый мир. 1962. № 2). вверх
    97. Глен Ника Николаевна - переводчица, друг А. А. Ахматовой, живет в Москве. вверх
    98. Известно письмо А. А. Ахматовой к Н. Я. Мандельштам от 27 декабря 1963 г., отправленное из Москвы в Псков: "Надя, посылаю Вам три странички - это в "Листки из Блокнота" (Имеются в виду "Листки из дневника". - Н. К.), которыми я продолжаю постоянно заниматься... Думали ли мы с Вами, что доживем до сегодняшнего дня - Дня слез и славы (27 декабря 1963 года исполнилось 25 лет со дня смерти О. Э. Мандельштама. - Н. К.). Нам надо побывать вместе - давно пора... Спасибо за письмо (Имеется в виду письмо о "Поэме без героя", публикуемое выше. - Н. К.) Ваша Ахматова" (цит. по кн.: Ахматова Анна. Requiem. С. 151). Публикуемое письмо Н. Я., вероятно, ответ на эту "записочку" А. А. Ахматовой. вверх
    99. Иванов Вячеслав Всеволодович (р. 1929) - филолог; Маркиш Симон Перецович - см. прим. 79; Хинкис Виктор Александрович (1930-1981) - переводчик. вверх
    100. Вероятно, Н. Я. хотела поздравить Анну Андреевну с именинами (16 февраля - Сретенская Анна). вверх
    101. Речь идет о кооперативном доме писателей в Лаврушенском переулке, где Шкловские, у которых останавливалась Н. Я., жили на 7-м этаже, а М. Алигер, у которой в этот раз остановилась Ахматова, - на 1-м. вверх
    102. По-видимому, Н. Я. поздравляла А, А. Ахматову с днем рождения (23 июня). вверх
    103. Co слов В. Данека известно, что Ахматова побоялась дать фотографии, когда он приехал к ней в Комарове, из-за находившегося у нее в то время корреспондента какого-то радио. Фотографии были впоследствии переданы В. Данеку Н. Я. Мандельштам. Весь тираж книги вышедшей в 1969 г. под названием ''Kamenni smytni sni" был уничтожен. В 1982 г. вышло новое издание стихотворений О. Мандельштама, подготовленное Данеком, но фотографий поэта в нем нет. вверх

Публикация, вступительная заметка, подготовка
текста и комментарии Н.И. Крайневой
  Яндекс цитирования